Fragment 1


Warning: Undefined variable $greek in /home/u264858708/domains/v2.heraclitusfragments.com/public_html/fragments/index.php on line 114

Warning: Undefined variable $translation in /home/u264858708/domains/v2.heraclitusfragments.com/public_html/fragments/index.php on line 126

Commentary

[ Hide commentary ]

Two different sources say that this comes from the beginning of Heraclitus' book. For that reason, DK rightly put it as fragment 1. Most of the other fragments are short oral sayings, easy to remember. However, this fragment has a very literary style. This fragment and fragment 48 lead me to conclude that Heraclitus' work was a written book and not oral sayings.

Aristotle points to an ambiguity in the first line (Rhetoric 3.1407b11), noting that ἀεὶ ("forever") ambiguously could modify either ἐόντος ("is") or ἀξύνετοι ("not comprehending"). Some commentators think this was intentional, while others think that it is just unclear. Some translations try to capture the ambiguity: "Of this account which holds forever men prove uncomprehending" (Barnes), where "forever" could modify either how the λόγος ("account") holds or how long men prove uncomprehending of it.

Sponsored Links