Fragment 10
[ Hide Greek text ]
συλλάψιες· ὅλα καὶ οὐχ ὅλα, συμφερόμενον διαφερόμενον, συνᾷδον διᾷδον καὶ ἐκ πάντων ἓν καὶ ἐξ ἑνὸς πάντα
Warning: Undefined variable $translation in /home/u264858708/domains/v2.heraclitusfragments.com/public_html/fragments/index.php on line 126
[ Show translation ]
Categories
[ Hide categories ]Sponsored Links
TypeGreek: Create Greek text to use in documents, in emails, or on web sites.
Commentary
[ Hide commentary ]Many commentators translate συλλάψιες as 'couples', 'connections', 'assemblages', etc. Kahn argues that the only sense of the word attested before Aristotle is 'things seized by force, grasped, or apprehended.'