Fragment 35

χρὴ εὖ μάλα πολλῶν ἵστορας φιλοσόφους ἄνδρας εἶναι


Warning: Undefined variable $translation in /home/u264858708/domains/v2.heraclitusfragments.com/public_html/fragments/index.php on line 126

Categories

[ Hide categories ]

Commentary

[ Hide commentary ]

I consider Heraclitus' use of ἵστορας (inquirers [into]) to be a technical term, referring to the scientific methods of his predecessors. Burnet translates the word as "acquainted [with]". (Read more in the [CATEGORY: knowledge | article on knowledge.)

Sponsored Links